two words that are grindin on me, Cast iron & Garabi :

i've been readin like a demon over the past few weeks/months on both forums(90% here

) and keep seeing
these two words cropping up over and over, and in my eyes,, they're incorrect.
the first is cast iron.
now i've owned some karahi's for about 25 years. the only resemblance to cast is the fact theyre black.
im currently converting the 9" to use as a wok. cutting off one loop handle to replace with a single pan style handle
which i'm making on the anvil. i know if i take a hammer to cast iron,,,well... you know too

now to garabi :@
THE WORD IS GRAVY!!!!!!
it seems crazy that from one guys accounts of being in a couple of BIR's and hearing the chefs using this, it has become commonplace in 2 forums as the word for sauce and gravy.
mick even agreed to a comment on youtube saying that it was illiterate chefs that couldnt pronounce the word gravy.
then said other staff were using it also out of habit? :

its not out of habit, its because most struggle with certain letters i.e (v&b) (y&j) (th) (v&w) etc..
i was told once by a sri lankan guy that they dont have an F in their language and have to use vr to make the sound.
so, on the same basis, if i was to report on a couple of chinese takeaways and say, "i heard the chefs say fLied Lice, yeah they were all sayin it, it must be right" would you all be using that as standard? :

nahhhhh i diven think see ;D